"Поезд Памяти \ Люди и Страсти" - сборник с саундтреками композитора Геннадий Гладкова, выпущенный в 2023 году. Он содержит композиции из спектакля "Люди и страсти" (1974) и мультфильма "Поезд памяти" (1975) в исполнении Михаила Боярского и Алисы Фрейндлих.
Издание представлено на 180-граммовом черном виниле.
Геннадий Гладков - известный советский и российский композитор, который написал музыку к многим популярным фильмам, мультфильмам и мюзиклам. Он родился в Москве в 1935 году в семье музыкантов и с детства увлекался джазом и народной музыкой. Он окончил Московскую консерваторию и работал преподавателем в разных музыкальных учебных заведениях. Среди его самых известных произведений - музыка к мультфильмам "Бременские музыканты" и "По следам бременских музыкантов", к фильмам "Джентльмены удачи", "Обыкновенное чудо", "Формула любви", "Человек с бульвара Капуцинов" и другим. Он также писал музыку для театральных постановок, балетов, опер и оперетт. Он был награжден званием народного артиста России, премией Ника и другими наградами.
Спектакль "Люди и страсти" был поставлен в 1974 году в театре Ленсовета режиссером Игорем Владимировым по произведениям классиков немецкой драматургии. В спектакле сыграли Алиса Фрейндлих и Михаил Боярский, которые также исполнили песни на стихи Гёте, Гейне и Брехта.
Мультфильм "Поезд памяти" был снят в 1975 году режиссером Николаем Серебряковым на студии "Союзмультфильм" по стихам Пабло Неруды. Мультфильм был посвящен памяти поэта и получил несколько международных премий.
Поезд памяти, 1975, мультфильм, режиссёр - Николай Серебряков
- A1. Поезд памяти (перевод П. Грушко)
- A2. Дом мой, дом… (перевод В. Державина)
- A3. Мир (перевод С. Кирсанова)
- A4. Несчастная страна (перевод И. Эренбурга)
- A5. Мать Чили
- A6. Любовь, любовь… (перевод М. Алигер)
- A7. Встаёт Испания (перевод И. Эренбурга)
- A8. О, город Сталинград (перевод Ф. Кельина)
- A9. Интермеццо
- A10. Завещание (перевод м. Алигер)
Люди и страсти, 1974, спектакль театр Ленсовета, режиссёр - Игорь Владимиров
- B1. Посвящение (слова И.-В. Гёте, перевод Б. Пастернака)
- B2. Вопросы (слова Г. Гейне, перевод М. Михайлова)
- B3. Имперский парад (слова Б. Брехта, перевод Арк. Штейнберга)
- B4. Мария-Антуанетта (слова Г. Гейне, перевод Л. Пеньковского)
- B5. Ход жизни (слова Г. Гейне, перевод Л. Пеньковского)
- 6. Баллада о судьбе княжеского сына (слова Б. Брехта, перевод С. Апта)
- 7. Песня о судье Аздаке (слова Б. Брехта, перевод С. Апта)
- B8. Зонг Катарины (стихи Б. Рацера, В Константинова) из спектакля Укрощение строптивой, 1970, режиссёр-постановщик Игорь Владимиров, театр Ленсовета
- B9. Она угасла (слова Г. Гейне, перевод Л. Пеньковского)