"Романсы П.Чайковского и С.Рахманинова" - альбом Владимира Атлантова, выпущенный в 1972 году. В альбоме собраны лирические произведения двух великих композиторов: у Чайковского представлены романсы "Закатилось солнце", "Серенада Дон Жуана", "Соловей", "Ночь", "Снова, как прежде, один", "Нет, только тот, кто знал", "День ли царит", а у Рахманинова - "В молчаньи ночи тайной", "Как мне больно", "Я опять одинок", "О нет, молю, не уходи", "Я был у ней", "Они отвечали", "Не верь мне, друг", "Проходит всё", "Весенние воды".
Советское переиздание начала 1990-х годов. Лейблы красные. Ламинированный конверт и винил в превосходном состоянии.
Владимир Андреевич Атлаантов (род. 19 февраля 1939, Ленинград, СССР) - советский и австрийский оперный певец (тенор). Солист Большого театра СССР в 1967-1988 годах. Народный артист СССР (1976). Лауреат Государственной премии РСФСР им. М. Глинки (1978). Каммерзенгер Венской государственной оперы (1987).
- П. Чайковский = Pyotr Tchaikovsky (1840-1893)
- A1. Закатилось солнце (сл. Д.Ратгауза) = The Sun Has Gone To Rest
- A2. Серенада Дон Жуана (сл. А.К.Толстого) = Don Juan's Serenade
- A3. Соловей (сл. А.Пушкина) = The Nightingale
- A4. Ночь (Меркнет слабый свет свечи) (сл. Д.Ратгауза) = Night (The Feeble Light Of The Candle Is Dying...)
- A5. Снова, как прежде, один (сл. Д.Ратгауза) = I Am Alone As Before
- A6. Нет, только тот, кто знал (сл. Л.Мея из В.Гёте) = Nur wer die Sehnsucht kennt
- A7. День ли царит (сл. А.Апухтина) = Whether 'Tis Day
- С. Рахманинов = Sergei Rachmaninov (1873-1943)
- B1. В молчаньи ночи тайной (сл. А.Фета) = In The Silent Night
- B2. Как мне больно (сл. Г.Галиной) = It Pains Me So
- B3. Я опять одинок (сл. Т.Шевченко, пер. И.Бунина) = Again I'm All Alone
- B4. О нет, молю, не уходи (сл. Д.Мережковского) = O Stay, My Love, Forsake Me Not
- B5. Я был у ней (сл. А.Кольцова) = I Came To Her
- B6. Они отвечали (сл. В.Гюго, пер. Л.Мея) = They Replied
- B7. Не верь мне, друг (сл. А.К.Толстого) = Believe It Not
- B8. Проходит всё (сл. Д.Ратгауза) = All Things Depart
- B9. Весенние воды (сл. Ф.Тютчева) = Spring Waters